Философия - главная    Психология    История    Авторам и читателям    Контакты   

Философия


В то время как <давать на чай>
всегда имеет смысл, в ситуации, кото-
рую вы описали, в этом не было необхо-
димости, если вы специально ничего не
заказывали.
ГЛАВА 12
ДОРОЖНЫЙ ЭТИКЕТ
Если мы достаточно хорошо соблюдаем
этикет в общении с теми людьми, которые
оказывают прямое и постоянное влияние на
нашу жизнь, то мы иногда теряемся, когда
дело доходит до дорожного этикета. Может
быть, потому, что многие знаки внимания по
отношению к нам во время полетов на само-
лете, поездок на автомашине, плавания на
корабле мы воспринимаем как должное.
И все же, будучи профессионалами в бизне-
се, мы всегда должны поддерживать имидж
воспитанного человека. В этой главе содер-
жится несколько современных советов, кото-
рые помогут вам показать себя в дороге быва-
лым и все понимающим путешественником.
Как вести себя в полете
Из-за молниеносного темпа нашей личной
и профессиональной жизни в наши дни ис-
пользование для поездок воздушного транс-
порта стало обычным явлением. Но, к сожа-
лению, мы не можем этого сказать о хоро-
ших манерах людей, которые постоянно ле-
тают на самолетах.
200
ДОРОЖНЫЙ ЭТИКЕТ
Следующие советы помогут вам в вашем бу-
дущем полете почувствовать себя комфортно и
соответствовать профессиональному имиджу.
<Извините. Мне надо выйти>.
Если вы уж сели на свое место, то поки-
дать его стоит только в исключительных си-
туациях, а не превращать это в правило.
Если вы считаете, что в полете вам необходи-
мо постоянно вставать с места и расхаживать
по салону самолета, то тогда планируйте это
заранее и просите место у прохода.
Совещание в полете
Если во время полета вы хотите обсудить
служебные дела с коллегой, начальником или
клиентом, закажите себе места рядом, а не че-
рез проход. Дело в том, что другие пассажиры
будут вам благодарны за то, что им не надо бу-
дет нечаянно подслушивать ваш разговор. Но и
вам самим будет удобнее беседовать на конфи-
денциальные темы работы вашей компании.
Уважайте вашего соседа-пассажира
Во время полета некоторые люди любят за-
вязывать беседу с соседом, сидящим рядом,
другим это не нравится. Дорожный этикет
предписывает, что прежде, чем пытаться на-
чать беседу с соседом-пассажиром, следует по-
201
ГЛАВА 12
нять язык его жестов, чтобы определить, рас-
положен ли сидящий рядом с вами человек
поболтать. Нет нужды говорить о том, что со-
вершенно необходимо уважать желания ваше-
го соседа. Допустим, вы не заметили по пове-
дению вашего соседа, что он против разговора
с вами, тогда можете начать беседу или после
того, как вам подали напиток, или тогда, ког-
да только что подали еду. Если сосед ответил
вам кратко и не задал вопроса или не продол-
жил разговор, то поймите это как намек.
Уважайте бортпроводников
Даже без слов понятно, что к бортпровод-
никам следует относиться с уважением. Если
у вас, к примеру, есть вопрос, то задайте его
в тот момент, когда вас обслуживают. Никог-
да без крайней необходимости не нажимайте
на кнопку вызова бортпроводника. Другими
словами, проявите такую же любезность к
этим профессионалам, какую вы проявили
бы к персоналу ресторана. Если вам что-то
нужно, то вежливо скажите: <Когда у вас бу-
дет свободная минуточка, могу ли я...> Мо-
жете быть уверены, что они оценят ваше ува-
жительное отношение к их времени.
Как прощаться после полета
Хотя улыбка и слово <до свидания> стали
обычным выражением благодарности, когда вы
покидаете самолет, только немногие пассажиры
202
ГЛАВА 12
(да и члены экипажа) произносят это слово при
прощании. Если вы никогда ранее не говорили
<до свидания>, то сделайте это в следующий
раз. Вы, вероятно, застанете экипаж врасплох и
даже услышите в ответ слова благодарности. Не
важно, какое расстояние вы пролетели на са-
молете, улыбка и <до свидания> живут долго.
Как одеваться в полете
Если вы летите в самолете в рабочий день,
одевайтесь в деловой костюм. Если вы путеше-
ствуете после 6 часов дня, то вам подойдет <ра-
бочая повседневная> одежда (жакет и юбка
для женщин, спортивный пиджак и брюки
для мужчин). Многие деловые люди считают,
что по выходным дням одежда для поездок
может быть даже еще более повседневной -
свободные брюки и юбки-брюки и соответству-
ющая им верхняя часть одежды. Независимо
от того, когда вы летите самолетом и что пред-
почитаете надевать, вы должны знать о том,
что как вы одеваетесь, так к вам и относятся.
Вы едете на автомашине
Верьте или нет, но даже ежедневные поезд-
ки на автомашине имеют свои правила. Как и
в деловом этикете, большинство из них основа-
но на вежливом поведении и здравом смысле.
Когда вы - водитель. Если вы везете в
машине пассажиров, то во многих отношени-
204
ДОРОЖНЫЙ ЭТИКЕТ
ях напоминаете хозяина или хозяйку, кото-
рые приглашают гостей в свое владение. Вы
во многом выиграете оттого, что будете со-
блюдать следующие нормы вежливости.
Согласитесь с тем, что ваша машина -
продолжение вашего офиса. Вместо того что-
бы извиняться за нечистое заднее сиденье
или за неисправный багажник, подумайте за-
ранее о содержании машины в порядке.
Ваша машина обязательно должна быть чис-
той как внутри, так и снаружи. В каком со-
стоянии вы ее содержите, так о вас и думают
многие.
В связи с появлением электронных двер-
ных замков водители стали редко открывать
вручную дверцу для своего пассажира, садя-
щегося в машину. Независимо от того, муж-
чина вы или женщина, я советую вам по-
прежнему выказывать учтивость по отноше-
нию к тем людям, которые становятся <гос-
тями> в вашей машине. Думайте об этом
так, как будто вы открываете дверь вашего
офиса или дома и приглашаете человека вой-
ти. Поступайте просто: вставьте ключ зажи-
гания, разблокируйте машину и откройте
сами дверцу. Ваш пассажир сделает из этого
соответствующие выводы.
Узнайте, какую музыку предпочитает слу-
шать ваш пассажир. Но лучше всего просто
выключить радио и время в пути использо-
вать для беседы.
Спрашивайте вашего пассажира о том, что
хотел бы он - слушать радио громче или
тише, чтобы кондиционер работал сильнее
или слабее.
205
ГЛАВА 12
Если вы - пассажир. Когда вы едете в
чьей-то машине к месу назначения и обрат-
но, вы, по существу, гость. Из этого следует,
что ваши манеры должны соответствовать
этому статусу. Соблюдайте следующие нормы
этикета.
Пусть тон задает человек, сидящий за ру-
лем. Некоторые водители любят поболтать,
другие мало разговаривают.
Предоставьте водителю право спросить вас
о том, хотите ли вы, чтобы было включено
радио, чтобы кондиционер работал сильнее
или слабее и т. д.
Небрежное поведение в машине. Когда
вы находитесь в машине со своими коллега-
ми или другими деловыми партнерами, у
вас большие шансы нарушить этикет. Чтобы
не совершить трех наиболее распространен-
ных ошибок во время поездок на машине,
воспользуйтесь следующими микродеталя-
ми.
Используйте автомашину для того, для
чего она создана, - не превращайте ее в раз-
девалку. Женщины не должны использовать
зеркало заднего вида, чтобы проверить свою
прическу и макияж. И ради Бога, не красьте
губы в дороге. Этот незначительный жест
оказывает пагубное влияние на весь ваш про-
фессиональный имидж.
Если вам надо поесть в дороге, будьте ос-
мотрительны. Соблюдайте тот же высокий
уровень этикета, что и за столом, - конечно,
в той степени, в какой это возможно в дан-
ных условиях.
206
ДОРОЖНЫЙ ЭТИКЕТ
Заправьте машину до того, как вы посади-
те в нее пассажира. Если вы находитесь в
длительной поездке, вам, конечно, надо оста-
новиться для заправки. Однако если возмож-
но, откажитесь от этого.
Как пользоваться такси
Более правильным будет садиться на зад-
нее сиденье такси. Если, однако, в машину
садится более двух человек, то младшему
коллеге следует предложить старшему колле-
ге сесть на заднее сиденье. Один из младших
коллег может занять переднее место.
Пассажиры часто могут оказаться в ще-
котливой ситуации (это один из возможных
жизненных случаев), когда подходит время
расплачиваться за такси, особенно в случае,
если они занимают различное служебное по-
ложение. Я всегда советую, чтобы в подоб-
ных ситуациях младшие служащие были го-
товы оплатить такси, если их старшие колле-
ги не проявляют желания сделать это. W- это
снова один из тех случаев, когда надо посту-
пать в зависимости от обстановки.
Вопросы, которые обычно задают
о дорожном этикете
ВОПРОС: Иногда я летаю на самолете пер-
вым классом. Несколько раз я замечал
следующее. Некоторые бортпроводники
обращаются к пассажирам-мужчинам
207
ГЛАВА 12
<мистер>, добавляя затем их фамилии.
Но они даже не пытаются подобным спо-
собом обращаться к женщинам, которые
тоже пользуются первым классом. Что вы
об этом думаете?
ОТВЕТ: Это, конечно, приятно, когда к лю-
дям обращаются по фамилии. Если бортп-
роводники проявляют любезность и обра-
щаются к пассажирам по фамилии, то они
должны быть последовательны в своих дей-
ствиях, т. е. обращаться одинаково и к
мужчинам, и к женщинам.
ВОПРОС: На прошлой неделе я вернулся с
моим боссом из загородной деловой поезд-
ки. Это была моя первая командировка, свя-
занная с работой в фирме, во время кото-
рой я столкнулся с рядом щекотливых мо-
ментов. Например, я не был уверен в том,
должен ли я был заботиться о чаевых, вы-
зывать такси, предварительно заказывать
обеды и т. п. Я ждал, что мой босс проявит
инициативу. Как я должен был поступать?
ОТВЕТ: Когда служащие разного ранга быва-
ют в совместных командировках, то млад-
ший по положению должен заниматься бы-
товыми вопросами - давать чаевые, вы-
зывать такси и т. д. Что касается снятия
номера в отеле и оплаты за него, то в этом
случае каждый поступает самостоятельно.
Так как это была ваша первая деловая
поездка, похоже на то, что вы сделали
хороший старт. Вы поступили мудро, по-
зволив вашему боссу распоряжаться и вы-
полняя его распоряжения.
ГЛАВА 13
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭТИКЕТ
Верьте или нет, в нашем обществе реак-
тивной авиации, глобального общения сужа-
ющегося мира, существует универсальный
язык. Он называется улыбкой.
Это просто выражение лица, способность,
дарованная человеку и никаким другим жи-
вым организмам, - поистине золотой инст-
румент в деле международных связей.
Но, к сожалению, сейчас все стало намно-
го сложнее.
Как вы, без сомнения, уже заметили, эта
глава самая короткая в книге. Это потому,
что подробный разговор о международном
этикете заслуживает отдельной книги.
Так как большинство из вас уже сотрудни-
чали или будут сотрудничать с людьми из
других стран, представляющими иные куль-
туры и иной образ жизни, я хочу дать вам не-
сколько важных советов.-
Необходимо считаться
с различиями в образе жизни
Не говоря об улыбках, главное, что вы
должны понять, общаясь с коллегами из-за
209
ГЛАВА 13
рубежа, это то, что люди в других странах
заметно отличаются от нас по образу жизни
и что их деловая деятельность часто не похо-
жа на нашу.
Если вы не знакомы с их обычаями и ма-
нерой поведения, то вам лучше следовать
тому совету, который я уже давала для слу-
чаев, когда вы не знаете, как поступить.
Просто посмотрите на окружающих, просле-
дите за их поведением. И тогда вы сможете
установить добрые взаимоотношения с иност-
ранными гостями и эмигрантами, приехав-
шими в нашу страну, а также с жителями
стран, которые вы собираетесь посетить.
Рукопожатие
Культуры (образ жизни) различных народов
могут так сильно отличаться друг от друга,
что, образно говоря, они удалены друг от друга
больше, чем сами страны, где живут эти наро-
ды. Простой вопрос о том, какую дистанцию
следует соблюдать встречающимся или гово-
рящим между собой людям, может поставить
в тупик. У некоторых народов, например,
считается оскорблением близко стоять друг к
другу. У других легкое прикосновение может
обидеть. Вот почему разговор о рукопожатии
постоянно возникает на заседаниях секции
международного общения, работающей в рам-
ках нашего семинара по деловому этикету.
Особенно часто спрашивают женщины о том,
стоит ли им в зарубежных странах протяги-
вать руку для рукопожатия коллегам.
210
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭТИКЕТ
Ответ зависит от обычаев и нравов народа
конкретной страны. В Европе, йапример, ру-
копожатие достаточно широко распростране-
но и является обычным приветстййем между
людьми, которые встречаются в первый раз.
Рукопожатием также обычно обмениваются
между собой сослуживцы.
Примечание. В европейских странах все
еще принято, чтобы женщина первая протя-
нула руку для рукопожатия.
На Востоке, однако, другие порядки. Ког-
да-то на Востоке женщинам по традиции
нельзя было прикасаться к руке мужчины-
. араба, если он сам не протянет руку для ру-
копожатия. Так как многие из этих обычаев
находятся в процессе трансформации, такой
обычай мог и измениться.
Предостережение
Чтобы задать тон в общении с деловыми
людьми различного происхождения и разных
культур, воспользуйтесь несколькими основ-
ными правилами. Советы дает Норм Очиз,
вице-президент компании <Глобал Марке-
.тинг энд Уорд Трэвел> Джи Форс, (г. Шар-
лотта, Северная Каролина).
Начните говорить медленно. Помните, что
ваши иностранные коллеги должны не толь-
ко понимать то, что вы говорите, но они так-
же должны привыкнуть к вашему произно-
шению. Это подразумевает дикцию, акцент,
скорость речи и т. п. Например, если человек
неточно отвечает на ваш вопрос, то это еще
211
ГЛАВА 13
не обязательно означает, что он (она) не знает
правильного ответа. Скорее всего, ваш вопрос
просто не поняли.
Всегда, когда удобно и прилично, пользуй-
тесь указкой. На встречах и практических
занятиях с использованием классной доски,
карт, диаграмм и т. п. этот предмет поможет
вашей интернациональной аудитории сосре-
доточиться на обсуждаемых концепциях.
Не увлекайтесь шутками. Будьте осторож-
ны, используя их с целью расслабить аудито-
рию. Это относится и к другим жанрам юмо-
ра. Удачно пошутить во время деловой пре-
зентации - это большое искусство. Пытаться
шутить во время международных встреч -
это из-за различий в культурах большой
риск.
Следуйте золотому правилу, не соблюдать
его просто глупо. Выступайте перед как мож-
но большим числом людей. Используйте воз-
можно большее количество диаграмм, схем,
чертежей для того, чтобы подтвердить ваши
идеи.
И наконец, предупреждение от фирмы <Эт
Из>. Несмотря на всю важность простоты из-
ложения материала и утилитарность подхода
в преподавании, в работе с иностранными
коллегами - профессионалами в области
бизнеса мы должны тонко чувствовать их ре-
акцию и внимательно следить за тем, чтобы
не переходить на снисходительный тон в раз-
говоре и делах. Уважение к знаниям и опыту
своих гостей, к их профессионализму и обра-
зу жизни, умение не разговаривать с ними
свысока - вот лучшая линия вашего поведе-
212
ГЛАВА 13
ния. И все это возвращает нас к началу этой
главы. Если вы хотите значительно сокра-
тить расстояние в общении с вашими иност-
ранными коллегами, научитесь универсаль-
ному языку - улыбке. Во взаимоотношени-
ях между людьми это простое выражение
лица может преодолевать большие расстоя-
ния, даже обойти вокруг земного шара.
: .:.. .<"
ГЛАВА 14
КАК ВЕСТИ СЕБЯ
В ОСОБЫХ СЛУЧАЯХ
До сих пор мы обсуждали правила поведе-
ния в нашей повседневной жизни и сегодняш-
ней деловой обстановке. Но ведь на работе мы
часто отмечаем особые для нас события -
праздники, свадьбы, дни рождения. Как быть
с ними? Как совместить все это с профессио-
нальным обликом, имиджем воспитанного че-
ловека? Давайте поговорим об этом.
Праздничный этикет
Недели, разделяющие День Благодарения
и новогодние праздники, ежегодно наполне-
ны особыми событиями и связанными с
ними мероприятиями. В некоторых компани-
ях служащие приносят с собой на работу и
угощают сослуживцев домашней выпечкой
или праздничным пуншем. Многие обмени-
ваются поздравлениями и поздравительными
открытками. Фирмы часто рассылают клиен-
там, поставщикам и коллегам <официаль-
ные> поздравительные открытки.
Кроме того, большинство офисов намечают
всякого рода домашние торжества как раз на-
215
ГЛАВА 14
кануне традиционного перерыва в работе на
праздники. Многих по случаю праздника при-
глашают их начальники и сослуэкивцы в свои
<открытые дома>. Все это может быть очень
приятно, но запомните: атмосфера веселья и
праздника в рабочих помещениях не означает,
что мы можем ослабить внимание к своему по-
ведению и этикету. Поэтому предлагаю вам пе-
речень того, что следует делать и чего не надо
делать в период новогодних праздников.
Праздничные поздравительные
открытки
Для компании становится традицией зака-
зывать в типографии праздничные открытки.
Хотя эти поздравления обычно достаточно
привлекательны, тем не менее вы можете лич-
но добавить в них теплоты, написав от руки
короткое поздравление. Мы не говорим здесь
о каком-то послании. Просто короткая при-
писка вроде: <Спасибо за то, что вам интерес-
но работать со мной> или <Жду встречи с
вами после наступления Нового года>.
Как я настойчиво подчеркиваю, эти допол-
нительные маленькие штришки часто прино-
сят большие плоды.
Соблюдение общественных
приличий
В суматохе праздников легко потерять
ориентировку, когда вас пригласил к себе на
216
КАК ВЕСТИ СЕБЯ В ОСОБЫХ СЛУЧАЯХ
вечеринку ваш работодатель или клиент. Эта
вечеринка, безусловно, общественное мероп-
риятие, но такое, которое имеет особый под-
текст.
По каким-то причинам люди во время
праздников часто по-разному относятся к де-
ловым и общественным мероприятиям. Мо-
жет быть, это происходит из-за самого празд-
ничного настроения. Как бы то ни было, но
основные общественные приличия остаются в
силе. :
Итак, вспомните некоторые положения,
содержащиеся в главе 9. На неофициальных
приемах, таких, как праздничные коктейли
или встречи в <открытых домах>, не общай-
тесь только с теми, чье общество вам прият-
но. Пообщайтесь и коротко побеседуйте с не-
знакомыми вам людьми или с теми, кого вы
не очень хорошо знаете. Такое ваше поведе-
ние будет замечено и по достоинству оценено
хозяином.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15